BÀI TẬP SỬA HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG

     

Bạn vẫn xem bạn dạng rút gọn của tài liệu. Xem và download ngay bản đầy đủ của tài liệu tại phía trên (51.01 KB, 7 trang )




Bạn đang xem: Bài tập sửa hợp đồng ngoại thương

1.2.3.4.5.6.7.8.Trần Hồng Trúc PhươngLâm Quốc HàoNguyễn Dương Ánh TuyếtThái Minh KhuêTriệu Ngọc TrânĐặng Kim KhánhTrần Nguyễn Thảo VyQuách Tú LinhA. Contracting parties-It lacks the sale contract number, date & placeB. Main articles--Article 1: CommodityIt lacks the tchnical and commercial name, name of manufacture or origin countryArticle 2: Quality
It lacks the mentioning of the name of authorized agencies issuing Standard ofproducts, issuing date, và desciption the unique of goods, describing in details, trademark technical documentsArticle 3: QuantityIt is wrong at “buyer or seller”, only choose one person’s option (depends on theperson who pay for the main freight)Article 4: PriceIt is wrong at “ CFR or DAP”, only use one term or if using more than 2 terms itshould be attached with percentageIt lacks unit price & total amount, the version of Incoterm, the name of port ofdestinationArticle 5: PaymentWrong at “L/C or D/P”; only use 1 payment method or if use 2 payment methods, itshould be attached with percentage.Lack the currency of payment and time of payment.Wrong at the name of Issuing bank and Notifying bank.Wrong at “Proforma Invoice”, it should be “Commercial invoice”, lack the numberof copies & origin of Commercial Invoice.Lack the type of Bill of Lading.Wrong at “the buyer”, “of notifying bank”.Lack paking list.Lack the number of copies and origin of Certificate of chất lượng and Quantity.Wrong at the khung AK of Certificate of Origin, lack the number of copies.Article 6: DeliveryThe name of port of shipment is wrong.-Lack the name port of discharge, và transhipment, total shipment.
(Sample No )3. QUANTITY:2,000 MT more or less 10% at the Seller’s option.Gross weight:Net weight:4. PRICE:Unit price: USD 200/MT CPT Saigon port, Incoterms 2010Total amount: USD 400,000 +/-10%In letter four hundred thousand dollars more or less by ten percent5. PAYMENT:Payment by irrevocable L/C at sight for 100% of invoice value,in favor of the Seller.Issuing bank: HSBC Bank, Seoul, South KoreaNotifying bank: Vietcombank, hcm cityThe following documents are presented for negotiation:-Commercial Invoice in three originals và three copies.-Full set Bill of Lading marked "Freight lớn pay at destination”made out to order of Issuing Bank.-Certificate of quality and Quantity in two copies-Packing danh mục in two copies
-Certificate of Origin form AK in two copies.6. DELIVERY:Time of delivery: not later than April 13th 2018Delivery of goods will be made CPT.Port of Loading: Saigon Port, Vietnam. Port of discharge: Seoul Port, South Korea.Partial shipment: allowedThe first shipment: 500 MTThe second shipment: 1500 MTThe Buyer will advise the seller the name of vessel not later than three (03) days beforeshipping date by fax.7. ARBITRATION:All disputes arising out of this contract or breach thereof which cannot be settledamicably by the parties concerned shall be settled by the International Arbitration Centerin Vietnam. The award of this organization shall be final & binding upon both parties.In the event of arbitration, the party against whom the award is made shall bear the entirecosts of both parties khổng lồ the action.8.INSURANCE:Insurance for the contracted goods will be covered by The Buyer by All Risk Policy9.FORCE MAJEURE: occurred shall be considered.10.EFFECTIVE DATE: This contract will come into force from April 3rd, 2018This contract is made in two (02) copies in English. Each các buổi tiệc nhỏ keeps one (01) copies ofcontract having equal value.FOR THE SELLER
Partial shipment: allowed.The first shipment: 500 MT; The second shipment: 1,000MT.The buyer will advise the seller the name of vessel not later than three (03) days beforeshipping date by fax. Within 05 days from the shipment date the seller must fax lớn thebuyer the following documents: Invoice, Detailed Packing List, Bill of Lading.8. INSPECTION:The Buyer will inspect the goods before shipment. In the sự kiện of any physical damagesto the packing or shortage of goods in comparison with Certificate of quantity andquality, B/ L. The Buyer shall appoint an Independent International Survey Company tomake the survey report on the field. The survey report shall be an evidence for makingclaims. The Seller must be responsible for the replacement of shortage & damagedgoods correctly. Survey charges are covered by the Buyer.If the goods conform with the shipping documents, & are in good condition, the Buyershall inform the Seller by facsimile within seven (07) working days after the receipt ofgoods.9. ARBITRATION:All disputes arising out of this contract or breach thereof which cannot be settledamicably by the parties concerned shall be settled by the International Arbitration Centerin Vietnam. The award of this organization shall be final và binding upon both parties.In the event of arbitration, the các buổi tiệc nhỏ against whom the award is made shall bear the entirecosts of both parties lớn the action.10. FORCE MAJEURE:Flood, fire, strike or other labor disturbances, acts or omissions of government or othercompetent authorities, war declared or not, riot, civil commotion, sabotage, acts of godwhich may be occurred shall be considered as force majeure. The buổi tiệc nhỏ that bears forcemajeure has to notify the other tiệc ngọt of the force majeure cases by fax/telex within five(05) days upon the force majeure taken place. Such force majeure cases, if any, must becertified by the Chamber of Commerce of the country concerned.

*
năng lực bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng của cá nhân theo pháp luật dân sự việt nam 37 575 0
*
giải quyết xung đột pháp luật về bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng theo pháp luật 4 1 trăng tròn


Xem thêm: Nêu Đặc Điểm Của Địa Hình Đồng Bằng Bắc Bộ Có Đặc Điểm Gì ? Bài 2 Trang 134 Sgk Địa Lý 4

*
ĐỀ TÀI: Hợp đồng xuất khẩu 38 354 1
*
Đánh giá tác động của chính sách đến hoạt động xuất nhập khẩu của nhật bản 19 609 0
*
Những lỗi ngôn ngữ của phần mềm google translate lúc dịch tự động anh việt các hợp đồng kinh tế (tóm tắt) 25 1 5
*
TRÁCH NHIỆM BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI NGOÀI HỢP ĐỒNG CÓ YẾU TỐ NƯỚC NGOÀI 8 231 1
*
Đề thi và đáp án trách nghiệm dân sự ngoài hợp đồng 9 221 3
*
bài xích tập Sửa và viết lại hợp đồng xuất nhập khẩu 7 2 62
*
Luận án tiến sĩ kinh tế pháp luật việt phái nam về hợp đồng giải ngân cho vay trong lĩnh vực tín dụng ngân hàng 222 73 0


Xem thêm: Giải Sgk Gdcd 7 Bài 1 : Sống Giản Dị, Hướng Dẫn Soạn Bài 1: Sống Giản Dị Sgk Gdcd 7

*
GIẢI QUYẾT TRÁCH NHIỆM bồi THƯỜNG THIỆT HẠI NGOÀI hợp ĐỒNG trong VỤ án HÌNH sự của tand NHÂN dân HUYỆN củ CHI, THÀNH PHỐ hồ nước CHÍ MINH 55 117 0